See masse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amassage" }, { "word": "amasser" }, { "word": "biomasse" }, { "word": "de masse" }, { "word": "des masses" }, { "word": "effet de masse" }, { "raw_tags": [ "Astronautique, Astronomie", "EMC" ], "word": "éjection de masse coronale" }, { "word": "en masse" }, { "word": "être à la masse" }, { "word": "mettre à la masse" }, { "word": "faire masse" }, { "word": "masse atomique" }, { "word": "masse bilantaire" }, { "word": "masse cachée" }, { "word": "masse corporelle" }, { "word": "masse critique" }, { "word": "masse d’eau" }, { "word": "masse de Jupiter" }, { "word": "masse de la Terre" }, { "topics": [ "physiology" ], "word": "masse grasse" }, { "word": "masse grave" }, { "word": "masse pesante" }, { "word": "masse inerte" }, { "word": "masse laborieuse" }, { "topics": [ "physiology" ], "word": "masse maigre" }, { "word": "masse manquante" }, { "word": "masse molaire" }, { "word": "masse moléculaire" }, { "word": "masse monétaire" }, { "word": "masse salariale" }, { "word": "masse solaire" }, { "word": "masse volumique" }, { "word": "massif" }, { "sense": "Adjectif", "word": "massique" }, { "word": "nombre de masse" }, { "word": "noyer dans la masse" }, { "word": "objet libre de masse planétaire" }, { "word": "organisation de masse" }, { "word": "parti de masse" }, { "word": "phénomène de masse" }, { "word": "poêle de masse" }, { "word": "se fondre dans la masse" }, { "word": "syndicat de masse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin massa (« amas, tas, volume »)." ], "forms": [ { "form": "masses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure." }, { "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 85", "text": "A 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée." }, { "text": "La masse informe et confuse du chaos." }, { "text": "Ce bâtiment n’est qu’une grosse masse de pierres." } ], "glosses": [ "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble." ], "id": "fr-masse-fr-noun--YLglYAJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau." }, { "ref": "Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l’électronique et l’électrotechnique, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2002, page 31", "text": "Au delà de 10⁷ Hz, la masse des électrons est elle-même trop importante pour que ceux-ci puissent suivre l’excitation, et le matériau a alors un comportement diélectrique semblable à celui du vide." }, { "text": "Une masse de métal au sortir de la fournaise." } ], "glosses": [ "Quantité de matière." ], "id": "fr-masse-fr-noun-OoFUDnCI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "différentes masses", "text": "En mécanique newtonienne, il existe deux notions de masse: la masse pesante et la masse inerte." } ], "glosses": [ "Quantité de matière d’un corps." ], "id": "fr-masse-fr-noun-1-pgDZGl", "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse, 1874", "text": "Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure." } ], "glosses": [ "Quantité considérable." ], "id": "fr-masse-fr-noun-N7i~FBln" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "À côté de lui, le receveur particulier, M. Peirotte, montra sa taille mince, son visage effaré. Il y eut encore une décharge. Et M. Peirotte tomba par terre, le nez en avant, comme une masse." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886", "text": "Et tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil…" }, { "text": "L’ours en naissant paraît n’être qu’une masse." }, { "text": "C’est une masse de chair, se dit d’une personne qui a le corps et l’esprit lourds, ou seulement dont le corps est très gros, très pesant." } ], "glosses": [ "Corps informe ou volumineux." ], "id": "fr-masse-fr-noun-sDHu7cSR", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 238", "text": "La masse des véhicules s’avançait dans un grondement sur les deux routes Minsk-Vilna et Minsk-Slonin, puis s’arrêtait, bloquée parfois pendant trois heures." }, { "text": "La masse des connaissances humaines." } ], "glosses": [ "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature." ], "id": "fr-masse-fr-noun-8PYOccLE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse." } ], "glosses": [ "Groupe de personnes." ], "id": "fr-masse-fr-noun-ZZlqqxBl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Bakounine, Politique de l’Internationale", "text": "Leur but principal, c’était d’unir avant tout les masses ouvrières du monde civilisé dans une action commune." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 38", "text": "On peut indéfiniment parler de révoltes sans provoquer jamais aucun mouvement révolutionnaire, tant qu’il n’y a pas de mythes acceptés par les masses ; […]." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Comment ces hommes d’intelligence étaient-ils à ce point déroutés par le mouvement démocratique, à ce point affolés par la sécularisation de l’État que les chefs républicains, en accord avec les masses, poursuivaient?" }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109", "text": "Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses." }, { "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio", "text": "C'est un merveilleux organisateur de mouvements de masses, de guerres, de lynchages, de persécutions, habile dialecticien, père de toutes les formations idéologiques, grand inquisiteur et amateur de guerres saintes..." } ], "glosses": [ "Les foules populaires." ], "id": "fr-masse-fr-noun-IhDpXZps", "tags": [ "especially", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet ensemble de bâtiments forme une masse imposante." } ], "glosses": [ "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions." ], "id": "fr-masse-fr-noun-utWEcVTW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la peinture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les lumières de ce tableau sont disposées par grandes masses." }, { "text": "Les masses d’ombre soutiennent bien cette composition." } ], "glosses": [ "Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout." ], "id": "fr-masse-fr-noun-T-5O7z6H", "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette pierre a été prise dans la masse." } ], "glosses": [ "Lits de pierre d’une carrière." ], "id": "fr-masse-fr-noun-1MJSQi5m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Toute la masse est de cent mille francs." }, { "text": "On a tiré tant de la masse." }, { "text": "Il faut qu’il rapporte cela à la masse." }, { "text": "La seconde masse était de cent francs." } ], "glosses": [ "Fonds d’argent d’une succession, d’une société ou ce qu’on met au jeu." ], "id": "fr-masse-fr-noun-5eme~S5~", "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "ref": "Jean-Michel Leniaux et Béatrice Bouvier, Le Livre d'architecture, XVᵉ—XXᵉ siècle, École des chartes, 2002, page 210", "text": "Gérés par un élève désigné par le conseil des élèves, également appelé masse, les ouvrages et abonnements étaient acquis, reliés et et restaurés avec l'argent versé par chaque élève à la masse." } ], "glosses": [ "Argent mis en commun dans les ateliers d’art, de beaux-arts, pour l’achat de fournitures." ], "id": "fr-masse-fr-noun-yLLRHaFM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Masse d’habillement." }, { "text": "Masse de chaussure." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "Ils ne peuvent plus parler de ce que vous appelez, vous autres messieurs les militaires, le harnachement, la masse de linge et chaussures, et autres choses amusantes." } ], "glosses": [ "Somme formée par les retenues faites sur la paye de chaque soldat, ou allouée, par abonnement, pour une dépense spéciale." ], "id": "fr-masse-fr-noun-vJTJWR7k", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 647", "text": "Je me suis bien conduit et j’ai obtenu cette faveur sous le prétexte que je voulais grossir ma masse." } ], "glosses": [ "Pécule que se constitue un prisonnier et qui lui est remis à sa libération." ], "id": "fr-masse-fr-noun-ADCGZFik" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électricité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Charoy, Guide pratique de la CEM : Les sources de perturbations - Les techniques de protection, Dunod,3ᵉ édition, 2017, page 529", "text": "Une fois l’équipotentialité des structures de masse assurée, il faut limiter les surtensions entre les câbles externes et la masse. Un écrêteur primaire peut être installé à l'entrée du bâtiment pour dériver les courants externes à la terre et réduire leur circulation dans les masses." } ], "glosses": [ "Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique." ], "id": "fr-masse-fr-noun-m6TdPI2Y", "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "multitude" }, { "word": "foule" }, { "word": "prise de terre" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "gomila" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "amaso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "agrum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "mass" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "كتلة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kutla", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "كُتْلَة" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "maso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "multego" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "sacco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "menigte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "glomazna masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "golema masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "čoaltu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "mnoštvo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "opće" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "armeo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "massa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Groupe de personnes.", "sense_index": 7, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Groupe de personnes.", "sense_index": 7, "word": "masa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires", "sense_index": 8, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires", "sense_index": 8, "word": "masa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.", "sense_index": 9, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.", "sense_index": 9, "word": "građevina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Peinture) Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout.", "sense_index": 10, "word": "nanošenje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lits de pierre d’une carrière.", "sense_index": 11, "word": "kamena masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Finance)", "sense_index": 12, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Finance)", "sense_index": 12, "word": "maso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "ground" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "uzemljenje" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "aarde" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "massa" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "massa" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "menigte" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skare" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "stapel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Masse" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Haufen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Menge" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stapel" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "heap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "massa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "multitud" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "munt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pila" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mazza" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzolu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "masse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "mængde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "masa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "acervo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "montón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cúmulo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pila" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "maso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "amaso" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hópur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mongd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hópur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mongd" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "massa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kasa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "leka" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "breule" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "maza", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάζα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tömeg" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "maso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "massa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "folla" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "massa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "multitudo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "turba" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smeedhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smidshamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voorhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "drom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "menigte" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stapel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "troep" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "massa" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "monton" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "masa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "conjunto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "massa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acervo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acúmulo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "chusma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cúmulo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "montão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "multidão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pilha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ruma" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mulțime" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "masă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "масса" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "mássá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hop" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mängd" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balyoz" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "khối lượng" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "masse d’armes" }, { "word": "massette" }, { "word": "porte-masse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire *mattea (dont sont issus l’italien mazza, l’espagnol maza), probablement tiré du latin mateola (« bâton, manche de houe ») mais existent aussi les mots latins mattiobarbulus (« sorte de javelot »), mattiarius (« soldat armé de ce trait ») qui supposent aussi une base *mattia, rapprochée par certains étymologistes de mataris, matara (« javeline gauloise ») mot d’origine celtique." ], "forms": [ { "form": "masses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Barreswill et Aimé, Dictionnaire de chimie industriel, 1864", "text": "Le minerai est d’abord brisé à la masse, et mis en morceaux de la grosseur du poing." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIᵉ au XVIᵉ siècle - Tome 5", "text": "Il est impossible de poser les pierres à bain-de-mortier ; dans ce cas, pour éviter le retrait du lit de mortier, pour le comprimer, il est bon, lorsque ce mortier commence à prendre, de le refouler au moyen d’une palette de fer et à coups de masses." }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127", "text": "D’être toujours inertes et pliées, nos jambes s’ankylosaient ; et nos mains s’écorchaient au contact des trop petits manches de houx de nos masses." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Elle grimpe, elle rabat le poignet et saisit l’arme, une masse de cantonnier emmanchée de houx flexible." }, { "ref": "Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310", "text": "On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 70, Robert Laffont, 1968", "text": "– Le branchage a été fabriqué, mais je n’ai pas pu vendre les troncs qui sont tarés. Évidemment, ce n’est pas du chauffage de premier choix, mais si vous voulez les fabriquer, ils sont sciés de longueur, il n’y a plus qu’à les ouvrir à la masse et aux coins." } ], "glosses": [ "Outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties." ], "id": "fr-masse-fr-noun-Ndl8cWSx" }, { "glosses": [ "Gros marteau utilisé par les plombiers et nommé aussi baste." ], "id": "fr-masse-fr-noun--SVkQEDZ", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Masse d’arme à ailettes acier ciselé, médiévale, poignée acier et bois. (antikcostume)" } ], "glosses": [ "Arme emmanchée pour assommer." ], "id": "fr-masse-fr-noun-ENw~n~ZQ", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gros bout d'une queue de billard." ], "id": "fr-masse-fr-noun-lGAT0EfC", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la numismatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancienne monnaie d'or, nommée aussi royal dure ou chaire, frappée sous le règne de Philippe le Bel. Elle pesait 8,6184 grammes d'or à 22 carats, soit 7,9 grammes d'or pur." ], "id": "fr-masse-fr-noun--xPCGjpv", "raw_tags": [ "1313" ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur à la gerbe de blé à dextre et à la grappe de raisin tigée et feuillée à senestre, le tout d’or, soutenues d’une masse de carrier d’argent, au chef cousu de gueules chargé de trois accouples aussi d’argent, qui est de la commune de Videlles de l’Essonne→ voir illustration « armoiries avec une masse »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant l’outil de frappe du même nom dans les armoiries. Elle se distingue du marteau par son fer rectangulaire. À rapprocher de maillet, marteau et massette." ], "id": "fr-masse-fr-noun-TCkDSMyQ", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Bellerose, Québec pourrait déposer un projet de loi «rapidement» pour abolir le serment au roi, Le Journal de Québec, 2 novembre 2022", "text": "Autrefois symbole de la couronne, la masse représente aujourd’hui l’autorité de l’Assemblée nationale et de son président" } ], "glosses": [ "Symbole d’autorité confié au sergent d’arme de l’Assemblée nationale." ], "id": "fr-masse-fr-noun-7HQ7mGiW", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "têtu" }, { "word": "fléau" }, { "word": "gourdin" }, { "word": "marteau d’armes" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorschlaghammer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sledgehammer" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "harri mailu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "horzh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "mell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "picassa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dàchuí", "word": "大錘" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "mazza" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "malj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "teški bat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "teški čekić" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "malj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "topuz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "mukkert" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "forhammer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "almádena" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "martelego" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "leka" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "tags": [ "masculine" ], "word": "ord" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gordd" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ordd" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "variá", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαριά" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "pöröly" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kőtörő kalapács" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "mazza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "martello da fabbro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "voorhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sleg" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sleg" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "feminine" ], "word": "sleggje" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "maça" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "potk", "word": "پتک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "młot dwuręczny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "młot kowalski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "marreta" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "tags": [ "masculine" ], "word": "mogn" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "baros" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "балда" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kuválda", "tags": [ "feminine" ], "word": "кувалда" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "šluppot" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "slägga" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balyoz" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "búa tạ" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "On y peut crier tope et masse sans que personne vous entende autre qu’un vieux domestique qui renouvelle les flacons." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Certes, il fallait qu’il fût bien navré dans l’âme, car il était de ces biberons qui souhaitaient d’être enterrés sous le baril, afin que la cannelle leur dégoutte dans la bouche, et il se fût relevé du cercueil pour crier « masse » à un rouge-bord." } ], "glosses": [ "Interjection lancée au moment de trinquer." ], "id": "fr-masse-fr-intj-nOnsOoUT", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je masse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on masse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je masse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on masse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de masser." ], "id": "fr-masse-fr-verb-RomWhvMQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.", "text": "Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici." } ], "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de masser." ], "id": "fr-masse-fr-verb-5ri5B1uu" }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de masser." ], "id": "fr-masse-fr-verb-6n2ElYuX" }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de masser." ], "id": "fr-masse-fr-verb-44g5MX4k" }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de masser." ], "id": "fr-masse-fr-verb-7lrW6Rk8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "masse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "maise" } ], "glosses": [ "Variante de maise." ], "id": "fr-masse-fro-noun-S-ALdYFh", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BNF, f. 28r, 1ʳᵉ colonne", "text": "Ensemble o lui grant masse de ses homes" } ], "glosses": [ "Masse (groupe d’hommes)." ], "id": "fr-masse-fro-noun-SEaTfBcz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin massa." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bloc, masse." ], "id": "fr-masse-da-noun-9XfmeCE4" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "Messa" }, { "word": "messa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "massa", "ipas": [ "\\ˈmas.sa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "massa" } ], "glosses": [ "Pluriel de massa." ], "id": "fr-masse-it-noun-xG9SpS7o" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmas.se\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "masse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈmɑsːe/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Première personne du duel du présent de l’indicatif de massit." ], "id": "fr-masse-se-verb-LI44CsqG" }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Thème négatif au présent de l’indicatif de massit." ], "id": "fr-masse-se-verb-G-hVmJsF" }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de massit." ], "id": "fr-masse-se-verb-C2yg1vLD" }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de massit." ], "id": "fr-masse-se-verb-3r2yIIMg" }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Thème négatif au présent de l’impératif de massit." ], "id": "fr-masse-se-verb-skgEEx1z" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "masse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil irlandais", "orig": "vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "maisse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015", "text": "Nipi cían a masse in choirp.", "translation": "La beauté du corps ne dure généralement pas." } ], "glosses": [ "Beauté." ], "id": "fr-masse-sga-noun-JYq6xwkP" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "masse" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "maise" } ], "glosses": [ "Variante de maise." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BNF, f. 28r, 1ʳᵉ colonne", "text": "Ensemble o lui grant masse de ses homes" } ], "glosses": [ "Masse (groupe d’hommes)." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en latin", "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du latin massa." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bloc, masse." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en corse", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en flamand occidental", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "amassage" }, { "word": "amasser" }, { "word": "biomasse" }, { "word": "de masse" }, { "word": "des masses" }, { "word": "effet de masse" }, { "raw_tags": [ "Astronautique, Astronomie", "EMC" ], "word": "éjection de masse coronale" }, { "word": "en masse" }, { "word": "être à la masse" }, { "word": "mettre à la masse" }, { "word": "faire masse" }, { "word": "masse atomique" }, { "word": "masse bilantaire" }, { "word": "masse cachée" }, { "word": "masse corporelle" }, { "word": "masse critique" }, { "word": "masse d’eau" }, { "word": "masse de Jupiter" }, { "word": "masse de la Terre" }, { "topics": [ "physiology" ], "word": "masse grasse" }, { "word": "masse grave" }, { "word": "masse pesante" }, { "word": "masse inerte" }, { "word": "masse laborieuse" }, { "topics": [ "physiology" ], "word": "masse maigre" }, { "word": "masse manquante" }, { "word": "masse molaire" }, { "word": "masse moléculaire" }, { "word": "masse monétaire" }, { "word": "masse salariale" }, { "word": "masse solaire" }, { "word": "masse volumique" }, { "word": "massif" }, { "sense": "Adjectif", "word": "massique" }, { "word": "nombre de masse" }, { "word": "noyer dans la masse" }, { "word": "objet libre de masse planétaire" }, { "word": "organisation de masse" }, { "word": "parti de masse" }, { "word": "phénomène de masse" }, { "word": "poêle de masse" }, { "word": "se fondre dans la masse" }, { "word": "syndicat de masse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin massa (« amas, tas, volume »)." ], "forms": [ { "form": "masses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure." }, { "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 85", "text": "A 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée." }, { "text": "La masse informe et confuse du chaos." }, { "text": "Ce bâtiment n’est qu’une grosse masse de pierres." } ], "glosses": [ "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau." }, { "ref": "Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l’électronique et l’électrotechnique, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2002, page 31", "text": "Au delà de 10⁷ Hz, la masse des électrons est elle-même trop importante pour que ceux-ci puissent suivre l’excitation, et le matériau a alors un comportement diélectrique semblable à celui du vide." }, { "text": "Une masse de métal au sortir de la fournaise." } ], "glosses": [ "Quantité de matière." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "ref": "différentes masses", "text": "En mécanique newtonienne, il existe deux notions de masse: la masse pesante et la masse inerte." } ], "glosses": [ "Quantité de matière d’un corps." ], "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse, 1874", "text": "Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure." } ], "glosses": [ "Quantité considérable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "À côté de lui, le receveur particulier, M. Peirotte, montra sa taille mince, son visage effaré. Il y eut encore une décharge. Et M. Peirotte tomba par terre, le nez en avant, comme une masse." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886", "text": "Et tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil…" }, { "text": "L’ours en naissant paraît n’être qu’une masse." }, { "text": "C’est une masse de chair, se dit d’une personne qui a le corps et l’esprit lourds, ou seulement dont le corps est très gros, très pesant." } ], "glosses": [ "Corps informe ou volumineux." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 238", "text": "La masse des véhicules s’avançait dans un grondement sur les deux routes Minsk-Vilna et Minsk-Slonin, puis s’arrêtait, bloquée parfois pendant trois heures." }, { "text": "La masse des connaissances humaines." } ], "glosses": [ "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse." } ], "glosses": [ "Groupe de personnes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Bakounine, Politique de l’Internationale", "text": "Leur but principal, c’était d’unir avant tout les masses ouvrières du monde civilisé dans une action commune." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 38", "text": "On peut indéfiniment parler de révoltes sans provoquer jamais aucun mouvement révolutionnaire, tant qu’il n’y a pas de mythes acceptés par les masses ; […]." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Comment ces hommes d’intelligence étaient-ils à ce point déroutés par le mouvement démocratique, à ce point affolés par la sécularisation de l’État que les chefs républicains, en accord avec les masses, poursuivaient?" }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109", "text": "Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses." }, { "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio", "text": "C'est un merveilleux organisateur de mouvements de masses, de guerres, de lynchages, de persécutions, habile dialecticien, père de toutes les formations idéologiques, grand inquisiteur et amateur de guerres saintes..." } ], "glosses": [ "Les foules populaires." ], "tags": [ "especially", "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet ensemble de bâtiments forme une masse imposante." } ], "glosses": [ "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la peinture" ], "examples": [ { "text": "Les lumières de ce tableau sont disposées par grandes masses." }, { "text": "Les masses d’ombre soutiennent bien cette composition." } ], "glosses": [ "Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout." ], "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette pierre a été prise dans la masse." } ], "glosses": [ "Lits de pierre d’une carrière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance" ], "examples": [ { "text": "Toute la masse est de cent mille francs." }, { "text": "On a tiré tant de la masse." }, { "text": "Il faut qu’il rapporte cela à la masse." }, { "text": "La seconde masse était de cent francs." } ], "glosses": [ "Fonds d’argent d’une succession, d’une société ou ce qu’on met au jeu." ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "ref": "Jean-Michel Leniaux et Béatrice Bouvier, Le Livre d'architecture, XVᵉ—XXᵉ siècle, École des chartes, 2002, page 210", "text": "Gérés par un élève désigné par le conseil des élèves, également appelé masse, les ouvrages et abonnements étaient acquis, reliés et et restaurés avec l'argent versé par chaque élève à la masse." } ], "glosses": [ "Argent mis en commun dans les ateliers d’art, de beaux-arts, pour l’achat de fournitures." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Masse d’habillement." }, { "text": "Masse de chaussure." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "Ils ne peuvent plus parler de ce que vous appelez, vous autres messieurs les militaires, le harnachement, la masse de linge et chaussures, et autres choses amusantes." } ], "glosses": [ "Somme formée par les retenues faites sur la paye de chaque soldat, ou allouée, par abonnement, pour une dépense spéciale." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 647", "text": "Je me suis bien conduit et j’ai obtenu cette faveur sous le prétexte que je voulais grossir ma masse." } ], "glosses": [ "Pécule que se constitue un prisonnier et qui lui est remis à sa libération." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’électricité" ], "examples": [ { "ref": "Alain Charoy, Guide pratique de la CEM : Les sources de perturbations - Les techniques de protection, Dunod,3ᵉ édition, 2017, page 529", "text": "Une fois l’équipotentialité des structures de masse assurée, il faut limiter les surtensions entre les câbles externes et la masse. Un écrêteur primaire peut être installé à l'entrée du bâtiment pour dériver les courants externes à la terre et réduire leur circulation dans les masses." } ], "glosses": [ "Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique." ], "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "multitude" }, { "word": "foule" }, { "word": "prise de terre" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "gomila" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "amaso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", "sense_index": 1, "word": "agrum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité de matière.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "mass" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "كتلة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kutla", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "كُتْلَة" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Physique) Quantité de matière d’un corps.", "sense_index": 3, "word": "maso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "multego" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "word": "sacco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quantité considérable.", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "menigte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "glomazna masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "golema masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Par extension) Corps informe ou volumineux.", "sense_index": 5, "word": "čoaltu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "mnoštvo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "opće" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "armeo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.", "sense_index": 6, "word": "massa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Groupe de personnes.", "sense_index": 7, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Groupe de personnes.", "sense_index": 7, "word": "masa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires", "sense_index": 8, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires", "sense_index": 8, "word": "masa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.", "sense_index": 9, "word": "mass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.", "sense_index": 9, "word": "građevina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Peinture) Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout.", "sense_index": 10, "word": "nanošenje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lits de pierre d’une carrière.", "sense_index": 11, "word": "kamena masa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Finance)", "sense_index": 12, "word": "masa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Finance)", "sense_index": 12, "word": "maso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "ground" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "uzemljenje" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "word": "maso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.", "sense_index": 13, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "aarde" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "massa" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "massa" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "menigte" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skare" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "stapel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Masse" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Haufen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Menge" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stapel" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "heap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "massa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "multitud" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "munt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pila" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mazza" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzolu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "masse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "mængde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "masa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "acervo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "montón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cúmulo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pila" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "maso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "amaso" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hópur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mongd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "hópur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mongd" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "massa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kasa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "leka" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "breule" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "maza", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάζα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tömeg" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "maso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "massa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "folla" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "massa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "multitudo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "turba" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smeedhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smidshamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voorhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "drom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "massa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "menigte" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stapel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "troep" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "massa" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "monton" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "masa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "conjunto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "massa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acervo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acúmulo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "chusma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cúmulo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "montão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "multidão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pilha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ruma" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mulțime" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "masă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "масса" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "mássá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hop" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mängd" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balyoz" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "khối lượng" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romanche", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "masse d’armes" }, { "word": "massette" }, { "word": "porte-masse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire *mattea (dont sont issus l’italien mazza, l’espagnol maza), probablement tiré du latin mateola (« bâton, manche de houe ») mais existent aussi les mots latins mattiobarbulus (« sorte de javelot »), mattiarius (« soldat armé de ce trait ») qui supposent aussi une base *mattia, rapprochée par certains étymologistes de mataris, matara (« javeline gauloise ») mot d’origine celtique." ], "forms": [ { "form": "masses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Barreswill et Aimé, Dictionnaire de chimie industriel, 1864", "text": "Le minerai est d’abord brisé à la masse, et mis en morceaux de la grosseur du poing." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIᵉ au XVIᵉ siècle - Tome 5", "text": "Il est impossible de poser les pierres à bain-de-mortier ; dans ce cas, pour éviter le retrait du lit de mortier, pour le comprimer, il est bon, lorsque ce mortier commence à prendre, de le refouler au moyen d’une palette de fer et à coups de masses." }, { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127", "text": "D’être toujours inertes et pliées, nos jambes s’ankylosaient ; et nos mains s’écorchaient au contact des trop petits manches de houx de nos masses." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Elle grimpe, elle rabat le poignet et saisit l’arme, une masse de cantonnier emmanchée de houx flexible." }, { "ref": "Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310", "text": "On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 70, Robert Laffont, 1968", "text": "– Le branchage a été fabriqué, mais je n’ai pas pu vendre les troncs qui sont tarés. Évidemment, ce n’est pas du chauffage de premier choix, mais si vous voulez les fabriquer, ils sont sciés de longueur, il n’y a plus qu’à les ouvrir à la masse et aux coins." } ], "glosses": [ "Outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties." ] }, { "glosses": [ "Gros marteau utilisé par les plombiers et nommé aussi baste." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Armes en français" ], "examples": [ { "text": "Masse d’arme à ailettes acier ciselé, médiévale, poignée acier et bois. (antikcostume)" } ], "glosses": [ "Arme emmanchée pour assommer." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des jeux" ], "glosses": [ "Gros bout d'une queue de billard." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la numismatique" ], "glosses": [ "Ancienne monnaie d'or, nommée aussi royal dure ou chaire, frappée sous le règne de Philippe le Bel. Elle pesait 8,6184 grammes d'or à 22 carats, soit 7,9 grammes d'or pur." ], "raw_tags": [ "1313" ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’azur à la gerbe de blé à dextre et à la grappe de raisin tigée et feuillée à senestre, le tout d’or, soutenues d’une masse de carrier d’argent, au chef cousu de gueules chargé de trois accouples aussi d’argent, qui est de la commune de Videlles de l’Essonne→ voir illustration « armoiries avec une masse »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant l’outil de frappe du même nom dans les armoiries. Elle se distingue du marteau par son fer rectangulaire. À rapprocher de maillet, marteau et massette." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Bellerose, Québec pourrait déposer un projet de loi «rapidement» pour abolir le serment au roi, Le Journal de Québec, 2 novembre 2022", "text": "Autrefois symbole de la couronne, la masse représente aujourd’hui l’autorité de l’Assemblée nationale et de son président" } ], "glosses": [ "Symbole d’autorité confié au sergent d’arme de l’Assemblée nationale." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "têtu" }, { "word": "fléau" }, { "word": "gourdin" }, { "word": "marteau d’armes" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorschlaghammer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sledgehammer" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "harri mailu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "horzh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "mell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "picassa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dàchuí", "word": "大錘" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "mazza" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "malj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "teški bat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "teški čekić" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "malj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "topuz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "mukkert" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "forhammer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "almádena" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "martelego" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "leka" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "tags": [ "masculine" ], "word": "ord" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gordd" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "ordd" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "variá", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαριά" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "pöröly" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kőtörő kalapács" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "mazza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "martello da fabbro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "voorhamer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sleg" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sleg" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "slegge" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "feminine" ], "word": "sleggje" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "maça" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "potk", "word": "پتک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "młot dwuręczny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "młot kowalski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "marreta" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "tags": [ "masculine" ], "word": "mogn" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "baros" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "балда" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kuválda", "tags": [ "feminine" ], "word": "кувалда" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "šluppot" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "slägga" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "balyoz" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "búa tạ" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "On y peut crier tope et masse sans que personne vous entende autre qu’un vieux domestique qui renouvelle les flacons." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Certes, il fallait qu’il fût bien navré dans l’âme, car il était de ces biberons qui souhaitaient d’être enterrés sous le baril, afin que la cannelle leur dégoutte dans la bouche, et il se fût relevé du cercueil pour crier « masse » à un rouge-bord." } ], "glosses": [ "Interjection lancée au moment de trinquer." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "mesas" }, { "word": "Sames" }, { "word": "sames" }, { "word": "semas" }, { "word": "Sesma" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je masse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on masse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je masse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on masse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de masser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.", "text": "Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici." } ], "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de masser." ] }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de masser." ] }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de masser." ] }, { "form_of": [ { "word": "masser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de masser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas\\" }, { "audio": "Fr-masse.ogg", "ipa": "la.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Fr-masse.ogg/Fr-masse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-masse.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-masse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-masse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-masse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "masse" } { "anagrams": [ { "word": "Messa" }, { "word": "messa" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "massa", "ipas": [ "\\ˈmas.sa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "massa" } ], "glosses": [ "Pluriel de massa." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmas.se\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "masse" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈmɑsːe/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Première personne du duel du présent de l’indicatif de massit." ] }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Thème négatif au présent de l’indicatif de massit." ] }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de massit." ] }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de massit." ] }, { "form_of": [ { "word": "massit" } ], "glosses": [ "Thème négatif au présent de l’impératif de massit." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "masse" } { "categories": [ "Noms communs en vieil irlandais", "vieil irlandais" ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "maisse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vieil irlandais" ], "examples": [ { "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015", "text": "Nipi cían a masse in choirp.", "translation": "La beauté du corps ne dure généralement pas." } ], "glosses": [ "Beauté." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "masse" }
Download raw JSONL data for masse meaning in All languages combined (50.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.